コップンカップはタイ語?どんな意味がある?

コップンカップ タイ語

コップンカップはタイ語なの?外国に行ったことがない人…外国語をわからない人…でも一度は「コップンカップ」といった単語を聞いたことがあるのではないでしょうか。コップンカップはタイ語で…実際には「コープクン クラップ」と発音しているのです!

コップンカップはタイ語で「ありがとう」

タイ ワイ

コップンカップはタイ語で「ありがとう」という意味があります。

コープクン クラップ(カー)
ขอบคุณ ครับ/ค่ะ(Khob khun Krab/Ka)

コープクン:ありがとう
カップ  :敬語(です、ます)

耳ではコップンカップと聞こえるかもしれませんが、実際には「コープクン クラップ」とタイ人は発音しています。

「カップ」の部分は敬語のです、ます

そして…コップンカップの「カップ(です、ます)」の部分は男性の言葉(実際にはクラップ)で、女性がありがとうという時には「カー」を使います。

男性:コープクン クラップ
女性:コープクン カー

発音の仕方は、

男性の「クラップ」は発音の際に上げて発音します。

女性の「カー」は発音の際は下げて発音します。

タイ語で「ありがとう」は相手やシチュエーション別に使い分ける必要があるので…タイ語で「ありがとう」という機会がある方は、下記に記事をチェックしてみてください。


関連記事

  1. タイ 元気ですか

    タイ語で「元気ですか」は?その返事の仕方とは?

  2. タイ語 どういたしまして

    タイ語で「どういたしまして」は何と言う?

  3. タイ語 安くして

    タイ語で「安くして」は何て言う?

  4. タイ語 幸せ

    タイ語で「幸せ」は何て言う?

  5. アロイ タイ語

    タイ語で「アロイ」は何て意味?

  6. タイ語 ちょうどいい

    タイ語で「ちょうどいい」は何て言う?


Warning: realpath(): open_basedir restriction in effect. File(/tmp) is not within the allowed path(s): (/home/thainavi/thailand-navi.com/) in /home/thainavi/thailand-navi.com/public_html/wp-includes/functions.php on line 2124