タイ語で「どこ」は何て言う?タイ語で「どこ」という言葉は「ティナイ(ที่ไหน)」「ユーティナイ(อยู่ไหน)」「ユーナイ(อยู่ที่ไหน)」など…いくつかあると思いますが、ここではそんなタイ語で「どこ」に関して解説していきます。
タイ語で「どこ」は何て言う?
タイ語で「どこ」と言いたい時…
- ティナイ(ที่ไหน)
- ユーナイ(อยู่ไหน)
- ユーティナイ(อยู่ที่ไหน)
など…いろいろな言い方ができ、きちんと把握できていない方も多いと思います。
ここでは、そんなタイ語で「どこ」という意味で使うことができる言葉を解説していきます。
タイ語で「ティナイ」
タイ語で「どこ」という意味を表す言葉は「ティナイ(ที่ไหน)」です。
ティ:場所
ナイ:どこ
という意味があり、「ティ(場所)ナイ(どこ)」で「どこ」という意味になります。
この「ティナイ(ที่ไหน)」は場所や出身地などを尋ねる際に使える言葉で、英語でいうところの「Where」にあたる言葉です。
「ティ」は省略されることも多い
タイでは省略することが多く、文章(文脈)によっては「ナイ?(ไหน)」の一言で「どこ?」という意味で使うこともあります。
「○○置いておいたよ」→「ナイ?(どこにある?)」
「○○買っておいたよ」→「ナイ?(どこにある?)」
タイ語会話は省略することが基本なので、上記のような使い方をすることも多くあります。
一番わかりやすいところで言うと…「どこ行く?」ではないでしょうか。
どこ行く?:パイティナイ
パイ:行く
ティ:場所
ナイ:どこ
省略前は「パイティナイ?」ですが、話し言葉で「パイティナイ?」と使うことはほとんどないのではないでしょうか?
基本的には「パイナイ(どこ行く)?」と省略するはずです。
このように基本的には「ティ」は省略して使われます。
タイ語で「ユーティナイ」
タイ語で「どこにいる?」「どこにある?」という意味で使うことができる言葉が「ユーティナイ(อยู่ที่ไหน)」です。
どこにいる?:ユーティナイ(อยู่ที่ไหน)
どこにある?:ユーティナイ(อยู่ที่ไหน)
ユー:ある、いる
ティ:場所
ナイ:どこ
という意味があり、「ユーティナイ」で「どこにいる?/どこにある?」という意味になります。
タイ語で「ユーナイ」
タイ語で「ユーナイ(อยู่ไหน)」は「ユーティナイ(อยู่ที่ไหน)」を省略した言葉で意味は全く同じです。
どこにいる?:ユーナイ(อยู่ไหน)
どこにある?:ユーナイ(อยู่ไหน)
タイでは言葉を省略することが多く、日常会話では「ティ(ที่)」の部分を省略して「ユーナイ(อยู่ไหน)」と使うこともできます。
タイ語で「○○はどこ?」
タイ語で「○○はどこ?」などと聞きたいときには、「ユーティナイ」もしくは省略した「ユーナイ」を使います。
使い方は「ユーティナイ/ユーナイ」の前に目的のものを持ってくればOKです。
○○はどこ?:○○ユーティナイ?/○○ユーナイ?
コンビニはどこ?:○○ユーティナイ?/○○ユーナイ?
のように…「訪ねたいこと+ユーティナイ」と覚えておきましょう。