タイ料理:カノムジープ(ขนมจีบ)


カノムジープの詳細

料理名 カノムジープ(ขนมจีบ)
英語名 Thai steamed dumplings
食べれる場所 屋台、食堂
金額 1個2バーツ(約6円)
意味 カノム=お菓子
ジーブ=ひだ
特徴 タイ風シュウマイ
辛さ ⭐(辛くないタイ料理)※チリソースが甘辛い

カノムジープとはどんな料理?

カノムジープは直訳すると「ひだのあるお菓子」となりますが、要するにタイ風シューマイです。中国や日本のシューマイとほとんど変わらないものもありますが、いわゆる「カノムジープ」は結構違いがあります。

まず目に付くのは、黄色やピンク、パンダンリーフを使った緑色などの、カラフルな皮です。

味付けもナンプラーを使ったり、タロイモを餡に使ったりして、やはりタイらしい味になっています。

具として、エビやカニ、豚、海苔を巻いたものなど、いろいろ選べるのも嬉しいところです。

カノムジープはどこで食べられるか?

タイは元々中国系の人がとても多い国なので、中華系のタイ料理はたくさんあり、どこに行っても食べることができます。日本ではシューマイはおかずとしてレストランでゆっくりと食べるものですが、タイでは「スナック」扱いです。

屋台などで大量に売られているカノムジープを、好きなだけ買って気軽につまむ、それがタイ流です。

お持ち帰りをする人が多いカノムジープですが、何も言わないとビニール袋に入れたカノムジーブに、自動的に甘辛いソースをかけられてしまうので、そのまま食べたい方は事前に注文が必要です。

タイでよく使われる着色料「バイトゥーイ(ใบเตย)

タイでは緑色のお菓子やパンなどをよく見かけると思います。日本では緑色が食べ物に使われていると、人工着色料ではないかと思ってしまうかもしれません。タイではこの緑色は「バイトゥーイ(英名:パンダンリーフ)」と呼ばれるハーブから取った天然の着色料で、安全なものです。

バイトゥーイは独特の甘い香りがあり、皮膚病や消化不良などに効果があるといわれています。

もっとも、安いお菓子などはバイトゥーイに似せて、緑の人工着色料を使っていたりするのですが、とにかくタイでは緑のお菓子は当たり前に認知されています。

ナンプラーやスパイスなどでマリネした鶏肉を包んで揚げる「ガイホーバイトゥーイ(ไก่ห่อใบเตย)」にも使われており、タイ料理にはなくてはならないハーブです。



関連記事

  1. ネームヌアン

    タイ料理:ネームヌアン(แหนมเนือง)

  2. ガイオップオーン

    タイ料理:ガイオップオーン(ไก่อบโอ่ง)

  3. ヌアヤーン

    タイ料理:ヌアヤーン(เนื้อย่าง)

  4. タイ料理:ムーピン(หมูปิ้ง)

  5. カントーク

    タイ料理:カントーク(ขันโตก)

  6. タイ料理:サイウア(ไส้อั่ว)

  7. ムーワーン

    タイ料理:ムーワーン(หมูหวาน)

  8. タイ料理:クア・クリン・ムー・サップ(คั่วกลิ้งหมูสับ)

  9. スアローンハイ

    タイ料理:スアローンハイ(เสือร้องไห้ )

オススメ記事