タイのデザート:クルアイ ブアットチー(กล้วยบวชชี)

タイのスイーツ「クルアイブアットチー」とは?クルアイブアットチーは直訳すると「(尼僧として)出家したバナナ」という意味があり、少し変わったタイのスイーツです。タイのバナナをココナッツミルクで煮たシンプルなスイーツですが、甘さも控えめで日本人にも人気の高いスイーツです。

クルアイブアットチーの基本情報

クルアイブアットチー
お菓子名クルアイブアットチー(กล้วยบวชชี)
英語名Banana in coconut milk
食べれる場所屋台、食堂、レストラン
意味クルアイ:バナナ、ブアット:出家、チー:尼僧
特徴バナナをココナッツミルクで煮込んだタイ風ぜんざい

クルアイブアットチーとは

クルアイブアットチー

クルアイ・ブアット・チーは直訳すると「(尼僧として)出家したバナナ」という意味があり、タイのスイーツの名前としては少し変わっています。

この名前の由来はココナッツミルクのかかったバナナが白い僧衣をまとった尼さんに例えられたからです。

クルアイブアットチーの作り方はいたってシンプルで、ココナッツミルクに砂糖と塩少々を加えて大きめに切ったバナナを投入し煮込むのみで、香りづけにパンダンを使うお店もあります。

タイの昔ながらの知恵を使ったデザートで、タイ人で知らない人はまずいません。

クルアイブアットチーはどんな味?

クルアイブアットチー

濃厚なココナッツミルクの味と歯ごたえを残しつつトロッとした食感のタイのバナナが非常にマッチしています。

バナナ本来の味や甘みが感じられるのも人気がある秘訣です!

出来立てのクルアイブアットチーは熱いのですが、冷めて冷えたクルアイブアットチーもとても美味しいのでおすすめです。

クルアイブアットチーはどこで食べることができる?

クルアイブアットチー

屋台や食堂などで比較的気軽に食べることができるスイーツなので、街中を探せば簡単に見つけることができます。

おすすめのお店の見分け方として、タイ人が多く集まる人気のお店で購入するようにしましょう。

現地タイ人は美味しいお店や衛生的に問題のないお店などを熟知しているため、現地タイ人が好んで購入するお店であれば間違いありません!

「コー・カティ・プーム(ココナッツミルク追加で)」と頼むと特別に増やしてくれる店もあります。 クリーミーなスイーツが好きな方はぜひトライしてみてください。

関連記事

  1. カノムモーケン

    タイのデザート:カノムモーケン(ขนมหม้อแกงถั่ว)

  2. ナムケンサイ

    タイのデザート:ナムケンサイ(น้ำแข็งใส)

  3. タイのデザート:クローンクレーンカティ(ครองแครงกะทิ)

  4. タイのお菓子:カノムブアン(ขนมเบื้อง)

  5. ブアローイナムキン

    タイ料理:ブアローイナムキン(บัวลอยน้ำขิง)

  6. クルアイシュアム

    タイのスイーツ:クルアイシュアム(กล้วยเชื่อม)

  7. タイのお菓子:クルアイケーク(กล้วยแขก)

  8. カノムパンサンカヤーバイトゥーイ

    タイのスイーツ:カノムパンサンカヤーバイトゥーイ(ขนมปังสังขยาใบเตย)

  9. チャオクワイ

    タイのデザート:チャオクワイ(เฉาก๊วย)

運営者情報:DAISHI

運営者情報

オススメ記事