タイ語で「私の名前は」は何て言う?タイ語で「私の名前は○○です」は、男性と女性によって言い方が少し異なります。ここではタイ語で「私の名前は○○です」や実際にはどう使われているかというのを解説していきます。
タイ語で「私の名前は」は何て言う?
タイ語で「私の名前は○○です」と言いたいときは、男性と女性によって言い方が異なります。
男性:ポム チュー ○○(ผมชื่อ○○)
女性:チャン チュー ○○(ฉันชื่อ○○)
と言います。
意味は、
ポム:私(男性の一人称)
チャン:私(女性の一人称)
チュー:名前
○○:自分の名前
という意味があります。
丁寧に言いたい場合は、
男性:ポム チュー ○○ クラップ(ผมชื่อ○○ครับ)
女性:チャン チュー ○○ カー(ฉันชื่อ○○ค่ะ)
と語尾に「です、ます」の「カップ(男性)カー(女性)」をつければOKです。
一般的には省略して使用されている?
上記で紹介した言葉は、フォーマルな場面でも使うことができる丁寧な言葉です。
日本語でも省略して話すことがあるように、「私の名前は○○です」を省略して使うこともできます。
その場合は、
男性:チュー○○クラップ
女性:チュー○○カー
というように「ポム」や「チャン」を省略して使っても問題ありません。