タイ語で「どういたしまして」の伝え方!タイ語でありがとう(コープクンカップ)と言われた時に「どういたしまして」と返したいがわからない方がいると思います。ですが、タイを少しでも知っている方ならほとんどの方が知っているであろうあの言葉でOKなんです。
タイ語で「どういたしまして」
タイ語でどういたしましては「マイペンライ カップ/カー」です。
マイ:否定形
ペンライ:問題あり(のようなニュアンス)
という意味があり…マイペンライ(ไม่เป็นไร)は「大丈夫、気にしないで」となります。
目上の方や丁寧に言いたいときは…
男性:マイペンライ クラップ(カップ)
女性:マイペンライ カー
と…語尾に「です、ます」の「カップ/カー」をつければOKです。
マイペンライは多くのシュチエーションで使うことができる言葉で、
- どういたしまして
- 大丈夫
- 気にしないで
- 結構です
など…多くの場面で使うことができる言葉で、ありがとうの「コープクン カップ/カー」と言われた時に「マイペンライ カップ/カー」と返せば問題ありません。
タイで使えるもう一つの「どういたしまして」
タイ語でどういたしましては、基本的に上記で解説した「マイペンライ」でOKなのですが、喜んでという意味がある「インディー」を使うこともできます。
喜んで:インディー(ยินดี)
男性:インディー クラップ(カップ)
女性:インディー カー
インディーには「喜んで」という意味があり、シュチエーションによっては「どういたしまして」という意味でも使うことができます。
「インディー」の使いどころがわからない…などの場合は、基本的には上記で紹介した「マイペンライ」を使えばOKです。
タイ語で「ありがとう」は?
タイ語で「ありがとう」は「コープクン」です。
コープクン クラップ(カー)
ขอบคุณ ครับ/ค่ะ(Khob khun Krab/Ka)
男性:コープクン クラップ(カップ)
女性:コープクン カー
タイ語で「ありがとう」の様々な言い方や相手別の言い方などを詳しく解説している記事があるので、タイ語で「ありがとう」と伝える機会がある方はぜひチェックしてみてください。
⇩⇩⇩